Nyheter Sverige

Ökat tolkbehov hos SOS Alarm

SOS Alarm får allt fler larmsamtal som varken är på svenska eller engelska. Arkivbild.
SOS Alarm får allt fler larmsamtal som varken är på svenska eller engelska. Arkivbild.

Allt oftare måste SOS Alarm ta hjälp av tolk för att förstå dem som larmar. Mellan 2014 och 2015 ökade tolkbehovet med 100 procent, rapporterar P4 Kronoberg. Totalt handlade det om 3 500 samtal med tolkhjälp.

– Man kan klara sig på engelska eller på andra sätt, men ibland behövs extra hjälp, säger Therese Ledel, platschef på SOS Alarm i Växjö till radion.

Tolkföretag kopplas in för att fastställa vilket språk den larmande talar och kan sedan hjälpa till med tolkning av samtalet.

– Det är klart att det kan ta några minuter, men det är ändå viktigt att få fram rätt information så att vi kan se till att det blir rätt hjälp som kommer till den hjälpsökande.

Läs också