Nöje

Akademiledamoten Vallquist är död

Gunnel Vallquist, fotograferad 1991. Arkivbild.
Gunnel Vallquist, fotograferad 1991. Arkivbild.

Svenska Akademiens ledamot Gunnel Vallquist, bland annat känd för att ha översatt Marcel Prousts "På spaning efter den tid som flytt", har gått bort, skriver Akademien i ett pressmeddelande.

Vallquist valdes in på den trettonde stolen 1982, ett år efter att hon tilldelats professors namn. Innan dess var hon ledamot av Bibelkommissionen (1973–1980).

För SVT berättar akademiledamoten Per Wästerberg om sorgen efter beskedet. Han är dock glad över det faktum att Vallquist fick träffa Svetlana Aleksijevitj i fjol.

– Det var underbart att se henne med Aleksijevitj som hon velat se som nobelpristagare i flera år. De satt ner i Nobelbiblioteket och samtalade med hjälp av en tolk. Gunnel var så glad, säger Per Wästberg till SVT.

Vallquist var verksam som författare och översättare. Hon har översatt flera franska verk till svenska, bland annat Marcel Prousts "På spaning efter den tid som flytt". Sin egen författardebut gjorde hon 1956 med "Något att leva för". Hennes senaste bok "Herre, låt mig få brinna" kom 2009.

– Hennes översättning av Marcel Proust är den största svenska översättningsbragden under 1900-talet. Det är en extremt svår fransk text med jättelika meningar som ringlar sig hur långt som helst. Hon översatte med en nyansering som ingen författare under 1900-talet kommit upp till, säger Wästberg.

Gunnel Vallquist blev 97 år.

Fredrik Persson/TT
Lotta Lotass och Gunnel Vallquist vid Svenska Akademiens högtidssammanträde 2009. Arkivbild.