Nyheter Världen

Trasslig Kina-landning för Obama

USA:s president Barack Obama när han landade på flygplatsen i Hangzhou i Kina inför G20-mötet.
USA:s president Barack Obama när han landade på flygplatsen i Hangzhou i Kina inför G20-mötet.

Försökte Kina ge USA ett diplomatiskt nålstick, genom att försvåra president Barack Obamas landningsceremoni i Kina?Eller var det uppmärksammade tjafset på flygplatsen mest ett resultat av språkförbistring och stress hos tjänstemän inför G20-mötet?

Bilderna från Obamas ankomst till Hangzhou häromdagen visar en leende president i dörren till flygplanet Air Force One. Men den nogräknade kan se att ingen röd matta är utrullad. Och när journalister och tjänstemän gick förbi en avspärrning ska en kinesisk tjänsteman ha ropat "Det här är inte ert land" och "det är vår flygplats", rapporterar nyhetsbyrån AFP. Dessutom blev Obamas nationella säkerhetsrådgivare Susan Rice stoppad vid tillfället på rullbanan.

Dispyt

Enligt The New York Times ska USA:s militär ha flugit en flygplanstrappa till Kina, som man brukar göra när Obama reser. Men inför ankomsten blev det trassel. Först ångrade sig kineserna och ville inte låta USA använda sin trappa. Och när en kinesisk trappa skulle fram insisterade tjänstemän på att använda en lokal chaufför som inte talade engelska och inte kunde kommunicera med Vita husets team – vilket blev föremål för en dispyt. När planet väl landade ska kineserna plötsligt ha gett tillstånd för den amerikanska trappan, men då var det för sent att byta till den.

Det hela slutade med att Obama använde en mindre dörr i planets mitt, med en egen trappa som kan fällas ut.

Många inlägg

Ankomsten gav eko i sociala medier. En mobilinspelning av tjänstemannen som ropade "Det här är inte ert land" blev snabbt viral på Weibo, Kinas motsvarighet till Twitter. Även landets säkerhetsbyrå ska ha gjort ett stödjande inlägg och skrivit "Det här är vårt land". I USA publicerade den militära underrättelseorganisationen DIA (Defense Intelligence Agency) en ironisk tweet: "Stiligt som alltid Kina" med en länk till New York Times rapportering om händelserna på flygplatsen. Inlägget togs snabbt bort, men inte innan The Wall Street Journal hann skriva om det, vilket tvingade den militära myndigheten att be om ursäkt på Twitter.

Obama själv har bett journalister att inte vara alltför sura över det som skedde på flygplatsen. Han understryker att det inte har någon betydelse för de bredare relationerna mellan Kina och USA.