Det var först efter sitt genomslag i USA som danska Dorthe Nors fick novellsamlingen "Kantslag" översatt till svenska. Den andra boken kommer desto snabbare. I höst, drygt ett år efter novellsamlingen, ges hennes nya roman "Spejl" ut i svensk översättning.

Romanen handlar om översättaren Sonja som har svårt att ta körkort och vars problem resulterat i spänningar mellan axlarna. Enligt Ordfront förlag skriver Nors den här gången om ensamhet och saknad men också om att söka en riktning i livet.