Svenskars vanligaste semestermissar – och hur du undviker dem

Vi använder svengelska uttryck och tror att vi talar bättre engelska än vi egentligen gör.

Vi hälsar på fel sätt t.ex. genom att krama folk vi inte känner.

Vi är överdrivet punktliga och blir sura om någon är mer än 5-10 minuter sen.

Vi klär oss slarvigt, t.ex. med ostruken skjorta, bar överkropp eller barfota/i strumplästen i publika utrymmen.

Vi jämför allting med Sverige istället för att bara njuta och ta in det lokala.

Vi uppträder kyligt mot den lokala personalen.

Vi bjuder inte hela sällskapet på dricka utan bara åt oss själva.

Vi är dåliga på artigheter som att släppa före andra med större behov, hålla upp dörrar, säga ursäkta, osv.

Vi berättar för mycket detaljer när vi ska gå på toa.

Vi är dåliga på att småprata med folk vi möter.

 

Så undviker du misstagen

Italien

Beställ inte cappuccino efter lunch. Cappuccino dricker man på morgonen, espresso efter maten.


Beställ inte extra topping på pizzan. 
Ingen kebab, ananas eller bea på den italienska pizzan, tack. Be inte om parmesanost på skaldjurspastan. 
Parmesan fungerar bra till det mesta – men inte allt.

Tyskland

Vänta på grön gubbe! Till skillnad från i Sverige väntar nästan alla på grön signal – du riskerar dessutom inte enbart onda blickar utan även böter.

Vänta inte på bord. De flesta restauranger låter dig sätta dig där det finns plats – och det är inte konstigt att dela bord med personer man inte känner.

Säg inte du (”du”) istället för ni (”Sie”)
.

Frankrike

Börja inte med engelska. 
Fransmännen sätter en stolthet i sitt språk. Även om du inte kan någon franska kan du alltid lära dig frasen ”kan du engelska?” (parlez vous Anglais) och hoppas på ett jakande svar.

Beställa helst inte köttet välstekt (well done)
. Då förstör du köttet, enligt fransmännen. Fransmännen beställer gärna Bleu (blått) eller Saignant (blodigt) – eller i värsta fall à point (ung. Medium-rare).

Håll koll på titlarna. Precis som tyskarna är fransmännen petiga med tilltal. Nia och använd Madame, Mademoiselle eller Monsieur beroende på vem du talar med så blir du vänligare bemött.

Storbritannien

Håll isär länderna. 
Kalla inte folk för engelsmän när de inte bor i England. Kalla inte heller irländare för britter. Eller skottar för något annat än skottar. Och så vidare…

Köa rätt eller inte alls. 
Köa i en rak linje – ofta står engelsmännen i två köer som sedan förenas i en, t.ex. i väntan på bussen.

Ingen vill veta hur du mår. Åtminstone inte de som artigt använder ”how are you?” som hälsningsfras. ”Fine thanks, and you?” är det enda acceptabla svaret.

Spanien

Vår middagstid är deras lunchtid. Ingen äter middag före kl 22 – och ingen går ut på nattklubb före kl 02.

Undvik att shoppa mellan 14-17. Även om det har börjat att luckras upp på sina håll så är siestan fortfarande helig i stora delar av Spanien.

Klaga inte på rökning i din omgivning.

Svenska turister har överlag gott rykte i Europa, men våra kontinentgrannar noterar ändå saker vi kan förbättra för att göra ett bättre intryck. Det framgår i en undersökning som språkreseföretaget EF har gjort.

Bland det som flest européer har noterat med svenskars beteende är vår övertro på vår språkförmåga, speciellt engelskan. Svenskar är enligt en undersökning som EF gjorde 2014 tredje bäst i världen på engelska, men ibland kan vi bli lite väl kaxiga och slänga oss med ord som vi inte förstår.

– Svenskar är duktiga på engelska och det är bra att man vågar prata. Men ibland använder vi svengelska uttryck eller fraser som vi har hört i filmer, som är opassande i verkliga livet, säger Mats Ulenius på EF, som själv arbetat i många delar av världen och med många olika nationaliteter.

Han rekommenderar i stället att vi ska försöka vara bättre på att lyssna in vår omgivning och ta efter hur de själva pratar och använder sitt språk.

Chefen bjöd sina anställda på semester – åker de inte blir de utan lön

Många frågar sig också hur vi ska hälsa på folk i andra länder, och det är ofta det faktiskt blir fel på just det området.

– Om vi träffar någon ytligt i Sverige som man inte har för avsikt att lära känna så säger vi ju knappt hej, medan i många andra länder är det inte alls okej att göra så. Heja gör man alltid på korrekt sätt, och gärna lite kallprat också, även om man inte ska bli kompisar, säger Malin Ankarberg på EF i Stockholm.

– Och vi är ofta dåliga på att säga hejdå. Det är enkelt att ta reda på de olika hälsningsfraserna, om det finns olika för morgon, middag och kväll. Du blir genast en mycket mer naturlig del av landet du kommer till då.

Nathalie, 22, jobbade 30 dagar i sträck – får ingen semester i sommar

Så hur är det med kindpussarna?

– Med kindpussar gör jag fortfarande bort mig gång på gång. Olika länder har olika antal pussar, och det betyder olika i olika länder. I vissa delar av Italien betyder tre pussar att man är mer än vänner, men så kanske det inte alls är i en annan del av landet eller i Frankrike.

Att vi hälsar ”fel” kan ändå ses som ett överkomligt misstag, för det finns saker som vi svenskar verkligen borde förbättra om vi inte vill förolämpa lokalbefolkningen.

– Vi är väldigt dåliga på att säga förlåt, och det tycker man inte bara i medelhavsländerna utan nästan överallt. Vi tycker inte att vi ska säga sorry om det inte är vårt fel att vi till exempel stöter ihop med någon, säger Malin Ankarberg.

– I andra länder spelar det ingen roll vems fel det är, alla ska säga sorry. Att säga ”det är okej” när någon säger förlåt är inte okej, då uppfattas man lätt som arrogant och otrevlig.

Därför behöver du ha semester i sommar