Högskolan i Jönköping bytte förra året namn till Jönköping University, med motiveringen att man ville ha en enhetlig avsändare både internationellt och nationellt.

Det har nu fått Harriet Kowalski och Catharina Nyström Höög, avdelningschef respektive forskningsledare vid Språkrådet, att JO-anmäla skolan, skriver de i en debattartikel i Svenska Dagbladet.

Med hänvisning till språklagen, där det allmänna har ett särskilt ansvar för att svenskan används och utvecklas, anser de båda att "när viktiga institutioner i samhället. . . ges namn på engelska i stället för på svenska signalerar det att engelska är ett viktigare, och kanske till och med bättre språk än svenska".

Att högskolan är stiftelseägd och inte en statlig myndighet besvärar inte artikelförfattarna, som anser att även "den institution som rent formellt kan sägas stå utanför lagens räckvidd bör ta språkpolitiskt ansvar".