En av de som mest högljutt slagits för att Netflix ska börja syntolka sina program är 25-åriga journalisten Robert Kingett, som själv är blind. Nu får han sin vilja igenom.

Den 10 april, förra fredagen, hade serien ”Daredevil” premiär på Netflix världen över. Superhjälten Daredevil är försvarsadvokat under dagtid, och går då under namnet Matt Murdock. Han utmärker sig gentemot andra superhjältar genom att han är blind.

Den egenskapen har även gjort att synskadade fastnat för superhjälten och bett Netflix syntolka serien. Sedan 2012 har Robert Kingett, som en del av initiativet Accessible Netflix Project, skrivit till ansvariga för Netflix och försökt få dem att syntolka sina program.

Sedan det blev klart att ”Daredevil” skulle komma till Netflix har gruppen specifikt önskat att just den serien ska syntolkas, skriver CNBC.

– Det är underhållning, men tillgänglighet är viktigt oavsett om det är underhållning eller utbildning, säger Kingett till CNBC.

Syntolkning saknas på de flesta strömningstjänster. Enligt CNBC består gruppen bara av elva personer som jobbar ideellt med frågorna, men flera serietidningsfans har anslutit sig till kampanjen för att få Netflix att syntolka ”Daredevil”. Och i veckan stod det klart att kampanjen lyckats.

Netflix meddelade i ett blogginlägg på tisdagen att de kommer att syntolka serien, vilket fick Robert Kingett att jubla.

”I dag är en historisk seger för vårt team, Netflix, och alla synskadade. I dag har Netflix lagt till syntolkning till sin serie ’Daredevil’”, skriver han i ett blogginlägg.

”Vi jublar över denna nyhet. Detta är ett framsteg. Det är en dag som visar att allt är möjligt och att andra företag borde följa efter”, skriver Robert Kingett.

Men Netflix kommer även att lägga till syntolkning till fler av sina engelskspråkiga serier. Eftersom syntolkningen består av ett ljudspår med en berättarröst som beskriver vad som händer så är det oklart när och om syntolkningen kommer på flera språk.

”Vi utforskar att lägga till syntolkning på andra språk i framtiden”, skriver Netflix.

Metro har sökt Netflix svenska pr-ansvariga för att få mer information.

På Twitter har Robert Kingett redan firat segern genom att meddela att han nu kollar på syntolkade ”Daredevil”.