ANNONS
ANNONS
Logo

FÖRKLARAR FÖRÄNDRINGEN

Karl Oskar och Kristina utvandrar ­ på persiska

Metro Malmö Erika Josefsson/TT Spektra · 3 Jul 2006
Uppdaterad 17 Feb 2011

klar

Artikellänk är kopierad

Karl Oskar och Kristina utvandrar ­ på persiska ­ Jag har alltid fascinerats av ondska, av att gå in i den och försöka hitta något man själv kan identifiera sig med. "Rikard III" är en orgie i hämndlystnad och revanschism och samtidigt någon man bär med sig själv, säger Rikard Wolff, som klurat på pjäsen i tio år. Radikalfeminist

Mot etablerade och stereotypa roller vänder sig Fia-Stina Sandlund, uppmärksammad för sin feministiska aktivistkonst. "Om du är rebell, så är jag reko" heter hennes föreställning som hon kallar för en dokumentär performance. Hon har spelat in möten med tre personer, en journalist som typecastat henne i rollen som radikalfeminist, en konstkollega och en idol. Farnaz Arbabi vänder på den etablerade bilden av Mobergs Karl Oskar och Kristina i sin uppsättning av det gigantiska utvandrareposet som görs i samarbete med Regionteatern Blekinge Kronoberg. Mobergs utvandrare talar persiska, turkiska, ryska och ukrainska. Drömmarna och visionerna är desamma men i stället för ledigt land i Minnesota möts dessa utvandrare av flyktingmurar i EU. "En rå Ibsen"

Lars Noréns "Lille Eyolf" är en gemensam uppsättning med norska Nationaltheatret som får premiär på Ibsenfestivalen och sedan i Sverige. Norén har strukit ner rejält och nyöversatt en tidig Ibsenpjäs som sällan spelas.

klar

Artikellänk är kopierad

Metro Malmö Erika Josefsson/TT Spektra
NyheterÅsiktGo!ViralgranskarenMetrojobbMetro Mode

© Copyright 2019 Metro Media House AB. All information på metro.se skyddas av lagen om upphovsrätt. Ange källa Metro vid citering.

metro